“첫사랑에 바친다”
初恋に捧ぐ
당신의 눈물이 잊혀지지 않아 첫사랑에 바치는 노래
잃어버린 것들을 헤아리면서 망연자실하고 있었어
君の涙が忘れられない 初恋に捧げるナンバー
失くしたものを数えながら 途方に暮れていたのさ
"사라지지 않는 과거"가 나를 응시해서
아픔이 통째로 춤추기 시작하네 마음이 갈 곳을 잃을 것 같아
「消えない過去」に見つめられて
痛みごと踊り出す心が行き場を失いそうさ
미숙한 마음을 잃어가면서 매달릴 일상을 선택했어
그리고 계속이 있는 거라면 지금 내가 연기하고 있지
青い心を失くしながら しがみつく日々を選んだ
そして続きがあるのならば 現在僕が演じるのさ
안 좋은 조짐만 항상
노래가 되는 슬픔 같은건 이제 필요 없어
良くない知らせだけがいつも
うたになる悲しみはもういらないんだ
첫사랑에 바친다 모든 것을 엉망으로 할 정도로
소중한 것을 마음에 던져 넣어주지 않을래?
꿈에서 깨고 싶어 내게 해답을 보여줘
初恋に捧ぐ 全てを台無しにするような
大切なものを 心に放り込んでくれないか
夢から醒めたいんだ 僕に答えを見せてくれ
깊은 어둠을 무서워하면서 그래도 들여다보는 거야
내 마음을 전부 알고 싶어 무엇을 끄집어낼 수 있을까
闇の深さに怯えながら それでも覗き込むのさ
僕の心を全て知りたい 何を取り出せるだろうか?
부족한 마음을 숨기면서
아귀를 맞춰봐도 채워지지 않아
足りない心 隠しながら
つじつまを合わせても満たされないんだ
첫사랑에 바친다 모든 것을 엉망으로 할 정도로
소중한 것을 마음에 던져 넣어주지 않을래?
꿈에서 깨고 싶어 내게 해답을 보여줘
初恋に捧ぐ 全てを台無しにするような
大切なものを 心に放り込んでくれないか
夢から醒めたいんだ 僕に答えを見せてくれ
부족한 마음을 숨기면서
아귀를 맞춰봐도 채워지지 않아
안 좋은 조짐만 계속돼
멈추지 않는 슬픔을 이제 버리고 싶어
足りない心 隠しながら
つじつまをいくら合わせても
良くない知らせばかり続く
止まらない悲しみを もう捨てたいんだ
첫사랑에 바친다 모든 것을 엉망으로 할 정도로
소중한 것을 마음에 던져 넣어주지 않을래?
꿈에서 깨고 싶어 내게 해답을 보여줘
初恋に捧ぐ 全てを台無しにするような
大切なものを 心に放り込んでくれないか
夢から醒めたいんだ 僕に答えを見せてくれ
당신의 눈물이 잊혀지지 않아 첫사랑에 바치는 노래
君の涙が忘れられない 初恋に捧げるナンバー
*2020.03.01 수정
'Spitz スピッツ > おるたな (2012)' 카테고리의 다른 글
"12월의 비오는 날" 12月の雨の日 쥬니가츠노아메노히 (가사 번역) [cover] (0) | 2013.03.30 |
---|---|
spitz スピッツ - "저녁놀" 夕焼け 유우야케 (가사 번역) (0) | 2013.03.17 |
"타임 트래블" タイム・トラベル (가사 번역) [cover] (0) | 2013.03.01 |
spitz スピッツ - "샤라라" シャララ (가사 번역) (0) | 2013.03.01 |
spitz スピッツ - "초승달 록 3번째" 三日月ロック その3 미카즈키로쿠 소노3 (가사 번역) (0) | 2013.02.21 |