Holiday
만일 당신을 만나지 않았더라면 조금 더 제대로였을텐데
만일 좋아하게 되지 않았더라면 행복하게 지낼 수 있었을텐데
もしも君に会わなければ もう少しまともだったのに
もしも好きにならなければ 幸せに過ごせたのに
아침노을의 바람을 맞으며 정처도 없는데
당신을 찾자 이대로 해질녘까지
Holiday Holiday Holiday
朝焼けの風に吹かれて あてもないのに
君を探そう このまま夕暮れまで
Holiday Holiday Holiday
언젠가 이런 기분 나쁜 인간 그만두려고 생각하는 나지만
어쩐지 험악할 정도로 엄청 힘이 나는 거예요
いつか こんな気持ち悪い人 やめようと思う僕でも
なぜか険しくなるほどに すごく元気になるのです
이 길은 계속되네 아미타불의 뒤를 따르듯이
당신을 찾자 이대로 해질녘까지
Holiday Holiday Holiday
この道は続く あみだをたどるように
君を探そう このまま夕暮れまで
Holiday Holiday Holiday
마음의 문을 아픔을 참고 열었어
낡고 따뜻한 방에 당신을 부를 때까지
心の扉を 痛みこらえ開けたよ
古い 暖かな部屋に君を呼ぶまで
만일 당신을 만나지 않았더라면 조금 더 제대로였을텐데
もしも君に会わなければ もう少しまともだったのに
*2020.04.07 수정
'Spitz スピッツ > ハヤブサ (2000)' 카테고리의 다른 글
spitz スピッツ -"안녕히 Universe" さらばユニヴァース 사라바유니버스 (가사 번역) (0) | 2020.04.07 |
---|---|
spitz スピッツ - “Memories Custom” メモリーズ・カスタム 메모리즈 카스타무/커스텀 (가사 번역) (0) | 2014.09.08 |
spitz スピッツ - "지금" 今 이마 (가사 번역) (0) | 2014.09.08 |
spitz スピッツ - "달콤한 손" 甘い手 아마이테 (가사 번역) (0) | 2014.09.08 |
spitz スピッツ - "반딧불" ホタル 호타루 (가사 번역) (0) | 2014.09.08 |