"수국"
手鞠
자신을 찾는 여행에서 돌아오는 길 혼자는 싫다고 깨달아서
손에 들어올 리 없는 미래보다 소박한 지금을 얻었어
꾸며대고 있던 시절의 영혼이라면 가까이 갈 수 없었을지도
이 손가락을 뻗네
自分を探す旅の帰りに 独りが苦手と気づいて
手に入るはずだった未来より 素朴な今にありついた
見栄張ってた頃の魂なら 近づけなかったかも
この指を伸ばすよ
귀엽네 수국 새로운 세상
기세 좋게 춤추는 당신을 보고 있어
可愛いね手鞠 新しい世界
弾むように踊る 君を見てる
상식을 지키는 가는 로프에 몸 여기저기 상처 받고
감동의 공기에서 벗어난 날들 무리에 익숙해질 수 없다고 깨달았어
아무도 더 이상 사랑할 수 없다던가 정해버리고 있었는지도
그 모습 흉내낼 거야
常識を保つ細いロープで 身体のあちこち傷ついて
感動の空気から逃れた日 群れに馴染めないと悟った
誰のことももう愛せないとか 決めつけていたのかも
その姿真似るよ
이상하네 수국 변할 것 같은 기원
자유분방하게 춤추는 당신을 보고 있어
귀엽네 수국 새로운 세상
기세 좋게 춤추는 당신을 보고 있어
可笑しいね手鞠 変わりそうな願い
自由気ままに舞う 君を見てる
可愛いね手鞠 新しい世界
弾むように踊る 君を見てる
정해진 스토리에도 바깥쪽이 있을지도
나쁜 꿈 녹일 거야
定められたストーリーにも 外側があるのかも
悪い夢溶かすよ
좋아해요 수국 맑은 여울
티나는 거짓말에 웃는 당신을 보고 있어
귀엽네 수국 새로운 세상
기세 좋게 춤추는 당신을 보고 있어
好きだよ手鞠 清らかなせせらぎ
バレバレの嘘に笑う 君を見てる
可愛いね手鞠 新しい世界
弾むように踊る 君を見てる
꽤나 생각했던 것과 다르지만
재미있는 지금을 얻었어
かなり思ってたんと違うけど
面白き今にありついた
'Spitz スピッツ > ひみつスタジオ (2023)' 카테고리의 다른 글
spitz スピッツ - "두근두근part1" ときめきpart1 도키메키part1 (가사 번역) (6) | 2023.06.30 |
---|---|
spitz スピッツ - "미래미래" 未来未来 미라이미라이 (가사 번역) (0) | 2023.05.24 |
spitz スピッツ - Sandie (가사 번역) (0) | 2023.05.17 |
spitz スピッツ - "돌고 돌아" めぐりめぐって 메구리메굿테 (가사 번역) (0) | 2023.05.17 |
spitz スピッツ - "외롭지 않았어" さびしくなかった 사비시쿠나캇타 (가사 번역) (0) | 2023.05.17 |