Sandie
처음 당신을 만났던 때부터
나의 마음은 복숭아 같은 모습 그대로야
달라붙어 있던 나뭇가지를 떠나
샛길은 바로 옆에 있다고 배웠던가
初めて君に 出会った時から
僕の心は桃のようなカタチのまんまだよ
しがみついてた 枝を離れて
抜け道はすぐそばにあるって教えてくれたっけ
다른 세계가 있어서 구원받았어
욕망이라던가 분함마저 손에 넣었고
호랑이의 위세를 빌린 장난감 병정들에게
작별을 고하고 낡아빠진 벽 어떻게 부술까
違う世界があったから救われた
欲望とか悔しささえ 手に入れたし
虎の威を借るトイソルジャーたちに
さよならして古ぼけた壁 どう壊そうかな
멋진 척 가면도 던져버렸지만
어색한 얼굴 빛에 내보이며 노래할 수 있어요
洒落てる仮面も 投げ捨てたけれど
ぎこちない顔陽に晒して歌ってられるんです
다른 세계를 알았으니까 오늘까지도
내일에서 온 자유로운 황야도 즐길 수 있을 것 같아
낭창낭창 오리지널 에너지로
얼어붙는 맞바람을 받으며 앞질러가네
違う世界を知ったから今日までも
明日からの自由な荒野も 楽しめそうさ
しなやかでオリジナルなエナジーで
凍れる向かい風を受けて 駆け抜けてく
다른 세계가 있어서 구원받았어
이루어지지 않는 꿈을 다시 한 번 그려서 펼치고
낭창낭창 오리지널 에너지로
신주쿠를 많이 닮은 마경 빠져나가네
빠져나가네
違う世界があったから救われた
叶いっこない夢をもう一度 描きちらして
しなやかでオリジナルなエナジーで
新宿によく似てる魔境 駆け抜けてく
駆け抜けてく
'Spitz スピッツ > ひみつスタジオ (2023)' 카테고리의 다른 글
spitz スピッツ - "미래미래" 未来未来 미라이미라이 (가사 번역) (0) | 2023.05.24 |
---|---|
spitz スピッツ - "수국" 手鞠 테마리 (가사 번역) (2) | 2023.05.17 |
spitz スピッツ - "돌고 돌아" めぐりめぐって 메구리메굿테 (가사 번역) (0) | 2023.05.17 |
spitz スピッツ - "외롭지 않았어" さびしくなかった 사비시쿠나캇타 (가사 번역) (0) | 2023.05.17 |
spitz スピッツ - "뛰어" 跳べ 토베 (가사 번역) (0) | 2023.05.17 |