"세계의 약속"
世界の約束
눈물 깊숙한 곳에 어른거리는 미소는
시간의 시작부터 있던 세계의 약속
涙の奥にゆらぐほほえみは
時の始めからの世界の約束
지금은 혼자라도 두 사람의 어제로부터
오늘이 태어나 반짝이네
처음 만났던 날처럼
いまは一人でも二人の昨日から
今日は生まれきらめく
初めて会った日のように
추억의 안쪽에 당신은 없어
산들바람이 되어 뺨에 닿아 오네
思い出のうちにあなたはいない
そよかぜとなって頬に触れてくる
나뭇잎 사이로 햇빛 들던 오후의 이별 뒤에도
결코 변하지 않는 세계의 약속
木漏れ日の午後の別れのあとも
決して終わらない世界の約束
지금은 혼자라도 내일은 무한해
당신이 가르쳐 준
밤에 숨어 있는 다정함
いまは一人でも明日は限りない
あなたが教えてくれた
夜にひそむやさしさ
추억의 안쪽에 당신은 없어
시냇물의 노래에서 이 하늘의 색에서
꽃의 향기에서 언제까지나 살아가길
思い出のうちにあなたはいない
せせらぎの歌にこの空の色に
花の香りにいつまでも生きて
'번역 그외' 카테고리의 다른 글
이노우에 아즈미 井上あずみ - "당신을 태우고" 君をのせて 키미오노세테 [천공의 성 라퓨타 OST] (가사 번역) (0) | 2014.08.06 |
---|---|
키무라 유미 木村弓 - "생명의 이름" いのちの名前 이노치노나마에 [센과 치히로의 행방불명 OST] (가사 번역) (0) | 2014.08.06 |
ishikawa chiaki - hukanzen nenshou (불완전연소) (0) | 2013.12.13 |
mr.children - kazoeuta (숫자풀이 노래) (0) | 2013.10.18 |
saitou kazuyoshi - uta utai no ballad (노래하는 사람의 발라드) (0) | 2013.10.18 |