“별똥별”
流れ星
나한테밖에 보이지 않는 지도를 펼쳐서 혼자 보고 있었어
눈을 들었을 때는 벌써 태양이 지고 있었어
만들다 만 커다란 거리는 일곱 색깔 안개 속
알 수 없는 당신의 말 포장지에서 꺼내고 있어
僕にしか見えない地図を拡げて独りで見てた
目を上げた時にはもう 太陽は沈んでいた
造りかけの大きな街は 七色のケムリの中
解らない君の言葉 包み紙から取り出している
별똥별 별똥별 이내 사라져버리는 당신이 좋아서
별똥별 별똥별 진짜 하느님이
똑같은 얼굴로 나의 창가에 나타난다고 해도
流れ星 流れ星 すぐに消えちゃう君が好きで
流れ星 流れ星 本当の神様が
同じ顔で僕の窓辺に現れても
당신의 마음 속에 사는 지네에게 물렸던 날
바싹 말라가고 있던 나의 내일이 보인 느낌이 들었어
누군가를 증오했던 일도 무언가를 두려워했던 일도
모두 뿌얘져 버릴 정도로 조용한 밤에 부유하고 싶어
君の心の中に棲むムカデにかみつかれた日
ひからびかけていた僕の 明日が見えた気がした
誰かを憎んでたことも 何かに怯えたことも
全部かすんじゃうくらいの 静かな夜に浮かんでいたい
별똥별 별똥별 이내 사라져버리는 당신이 좋아서
별똥별 별똥별 진짜 하느님이
똑같은 얼굴로 나의 창가에 나타난다고 해도
流れ星 流れ星 すぐに消えちゃう君が好きで
流れ星 流れ星 本当の神様が
同じ顔で僕の窓辺に現れても
별똥별 별똥별
流れ星 流れ星
별똥별 별똥별 진짜 하느님이
똑같은 얼굴로 나의 창가에 나타난다고 해도
流れ星 流れ星 本当の神様が
同じ顔で僕の窓辺に現れても
*2020.04.14 수정
'Spitz スピッツ > 花鳥風月 (1999)' 카테고리의 다른 글
spitz スピッツ - "코스모스" コスモス (가사 번역) (0) | 2014.09.04 |
---|---|
spitz スピッツ - "가시나무" トゲトゲの木 토게토게노키 (가사 번역) (0) | 2013.10.18 |
spitz スピッツ - "머메이드" マーメイド (가사 번역) (0) | 2013.04.21 |
spitz スピッツ - "나그네" 旅人 타비비토 (가사 번역) (0) | 2013.04.19 |
spitz スピッツ - "사랑의 증표" 愛のしるし 아이노시루시 (가사 번역) (0) | 2013.04.10 |