桜
"벚꽃"
名もない花には名前を付けましょう
この世に一つしかない
冬の寒さに打ちひしがれないように
誰かの声でまた起き上がれるように
이름도 없는 꽃에는 이름을 붙여주기로 해요
이 세상에 하나 밖에 없는.
겨울의 추위에 꺾여 좌절하지 않도록
누군가의 목소리로 다시 일어날 수 있도록
土の中で眠る命のかたまり
アスファルト押しのけて
会うたびにいつも 会えない時の寂しさ
分けあう二人 太陽と月のようで
実のならない花も 蕾のまま散る花も
あなたと誰かのこれからを
春の風を浴びて見てる
흙 속에 잠자는 생명의 덩어리
아스팔트를 밀어 젖히고.
만날 때마다 언제나 만날 수 없는 때의 외로움을
나눠 갖는 두 사람은 태양과 달 같아서.
열매를 맺지 않는 꽃도 봉우리채 지는 꽃도
당신과 누군가의 지금부터를
봄바람을 맞으며 보고 있어요
桜の花びら散るたびに
届かぬ思いがまた一つ
涙と笑顔に消されてく
そしてまた大人になった
追いかけるだけの悲しみは
強く清らかな悲しみは
いつまでも変わることの無い
無くさないで 君の中に 咲く Love…
벚꽃 꽃잎들이 질 때마다
닿지 않는 마음이 다시 또 하나,
눈물과 웃음에 지워져가요
그리고 또 어른이 되었어요
뒤쫓아갈 뿐인 슬픔은
강하고 맑은 슬픔은
언제까지라도 변하지 않을,
잃지 말아요, 당신의 안에 피어나는 사랑
街の中見かけた君は寂しげに
人ごみに紛れてた
あの頃の 澄んだ瞳の奥の輝き
時の速さに汚されてしまわぬように
何も話さないで 言葉にならないはずさ
流した涙は雨となり 僕の心の傷いやす
人はみな 心の岸辺に
手放したくない花がある
それはたくましい花じゃなく
儚く揺れる 一輪花
花びらの数と同じだけ
生きていく強さを感じる
嵐 吹く 風に打たれても
やまない雨は無いはずと
도시 속에서 발견했던 당신은 외로운 듯
군중에 뒤섞여 있었어요
그 무렵의 맑은 눈동자 속의 반짝임,
시간의 속도에 더러워져버리지 않도록
아무 말도 하지 말아요 언어가 되지 않을 테니까요
흘린 눈물은 비가 되어 내 마음의 상처를 위로해요
사람은 모두 마음의 해변에
놓고 싶지 않은 꽃이 있어요
그것은 강인한 꽃이 아니라
더없이 흔들리는 일륜화
꽃잎의 숫자만큼
살아가는 강함을 느껴요
폭풍우 치는 바람을 맞더라도
그치지 않는 비는 없을 거라고
桜の花びら散るたびに
届かぬ思いがまた一つ
涙と笑顔に消されてく
そしてまた大人になった
追いかけるだけの悲しみは
強く清らかな悲しみは
いつまでも変わることの無い
君の中に 僕の中に 咲く Love…
벚꽃 꽃잎들이 질 때마다
닿지 않는 마음이 다시 또 하나,
눈물과 웃음에 지워져가요
그리고 또 어른이 되었어요
뒤쫓아갈 뿐인 슬픔은
강하고 맑은 슬픔은
언제까지라도 변하지 않을,
잃지 말아요, 당신의 안에 피어나는 사랑
名もない花には名前を付けましょう
この世に一つしかない
冬の寒さに打ちひしがれないように
誰かの声でまた起き上がれるように
이름도 없는 꽃에는 이름을 붙여주기로 해요
이 세상에 하나 밖에 없는.
겨울의 추위에 꺾여 좌절하지 않도록
누군가의 목소리로 다시 일어날 수 있도록
'번역 그외' 카테고리의 다른 글
하타 모토히로 秦基博 - "비늘" 鱗 우로코 (가사 번역) (0) | 2013.05.23 |
---|---|
나카지마 미유키 中島みゆき- "시대" 時代 지다이 (가사 번역) (0) | 2013.05.21 |
나카지마 미유키 中島みゆき- "야행" 夜行 야코우 (가사 번역) (2) | 2013.05.19 |
나카지마 미유키 中島みゆき- "파이팅(Fight)!" ファイト! (가사 번역) (0) | 2013.05.19 |
shiina ringo - kabukichou no joou (가부키쵸의 여왕) (0) | 2013.05.18 |