"타임 트블러"
タイムトラベラー
어둑어둑한 다락방에서 발견한 그 문
미소짓네 조용히 먼지를 털어내면 곧
누구인지 알 수 있을 터
うす暗い屋根裏で 見つけたその扉
ほほえむ静かに 埃をはらったら すぐに
誰だかわかるはず
시대의 틈새로 이어지는 황혼에
토리이(신사의 기둥문)을 빠져나가면 그곳은 눈부신 과거의 나라
눈물을 참아요
時代のすき間へと つながるたそがれに
鳥居を抜ければ そこはまぶしい過去の国
涙をこらえてよ
자 내가 태어나기 전의
자 당신과 닮은 엄마에게서 대답을 듣기 위해서
さあ 僕が産まれる前の
さあ 君と似ていたママに 答えをきくために
뒤틀린 역사에서 지울 수 없는 그 거리에서
어지럽게 날아다니는 비둘기마저 알 속으로 돌아가네
잊고 있는 걸까
よじれた歴史から 消せないあの街で
とびかう鳩さえ タマゴの中にかえってゆく
忘れているのかな
차가운 바람이 되어 등에 키스하면
떨면서 웃던 당신을 누구보다도
소중하게 생각하고 있었어
冷たい風になり 背中にキスしたら
震えて笑った 君のことを誰よりも
大事に思ってた
자 내가 태어나기 전의
자 당신과 닮은 엄마에게서 대답을 듣기 위해서
さあ 僕が産まれる前の
さあ 君と似ていたママに 答えをきくために
자 내가 태어나기 전의
자 당신과 닮은 엄마에게서 대답을 듣기 위해서
변해갈 수 있도록
さあ 僕が産まれる前の
さあ 君と似ていたママに 答えをきくために
変わって行くために
*2020.03.11 수정
'Spitz スピッツ > Crispy! (1993)' 카테고리의 다른 글
spitz スピッツ - "검은 날개" 黒い翼 쿠로이츠바사 (가사 번역) (0) | 2014.09.04 |
---|---|
spitz スピッツ - "타마가와" 多摩川 (가사 번역) (0) | 2014.09.04 |
spitz スピッツ - "당신만을" 君だけを 키미다케오 (가사 번역) (0) | 2014.09.04 |
spitz スピッツ - "당신이 추억이 되기 전에" 君が思い出になる前に 키미가오모이데니나루마에니 (가사 번역) (0) | 2014.09.04 |
spitz スピッツ - "크리스피" クリスピー (가사 번역) (0) | 2013.04.19 |