"타임 트블러"

タイムトラベラー

 

어둑어둑한 다락방에서 발견한 그 문

미소짓네 조용히 먼지를 털어내면 곧

누구인지 알 수 있을 터

うす屋根裏で つけたその

ほほえむかに をはらったら すぐに

だかわかるはず

 

시대의 틈새로 이어지는 황혼에

토리이(신사의 기둥문)을 빠져나가면 그곳은 눈부신 과거의 나라

눈물을 참아요

時代のすきへと つながるたそがれに

鳥居ければ そこはまぶしい過去

をこらえてよ

 

자 내가 태어나기 전의

자 당신과 닮은 엄마에게서 대답을 듣기 위해서

さあ まれる

さあ ていたママに えをきくために

 

뒤틀린 역사에서 지울 수 없는 그 거리에서

어지럽게 날아다니는 비둘기마저 알 속으로 돌아가네

잊고 있는 걸까

よじれた歴史から せないあの

とびかうさえ タマゴのにかえってゆく

れているのかな

 

차가운 바람이 되어 등에 키스하면

떨면서 웃던 당신을 누구보다도

소중하게 생각하고 있었어

たいになり 背中にキスしたら

えてった のことをよりも

大事ってた

 

자 내가 태어나기 전의

자 당신과 닮은 엄마에게서 대답을 듣기 위해서

さあ まれる

さあ ていたママに えをきくために

 

자 내가 태어나기 전의

자 당신과 닮은 엄마에게서 대답을 듣기 위해서

변해갈 수 있도록

さあ まれる

さあ ていたママに えをきくために

わってくために

 

*2020.03.11 수정