“다정해지고 싶어”
優しくなりたいな
당신을 알고 싶어 아무리 작은 것도
한낮에 떠오르네 나를 벚꽃색으로 물들이며
君のことを知りたい どんな小さなことも
真昼に浮かぶ僕を 桜色に染め上げて
물소리를 들을 때마다 몹쓸 상상 맴도네
싫어했던 멜로디 반복해서 흥얼거리고 있어
水の音を聞くたび いけない想像めぐらす
嫌いなはずのメロディ 繰り返し口ずさんでる
다정해지고 싶어 어제와 다른 오늘
수수께끼의 문 처음으로 두드렸어
優しくなりたいな 昨日と違う今
謎の扉 はじめて叩いたよ
당신을 알고 싶어 아무리 작은 것도
쓰레기장의 시궁쥐와 비스켓이라도 나눠 먹을까
君のことを知りたい どんな小さなことも
はきだめのドブネズミとビスケットでも分け合おうか
다정해지고 싶어 어렵다는걸 깨달았어
그래도 언젠가 닿을 거라고 믿고 있어
優しくなりたいな 難しいと気づいた
だけどいつか 届くと信じてる
당신을 알고 싶어 아무리 작은 것도
한낮에 떠오르네 나를 벚꽃색으로 물들이며
君のことを知りたい どんな小さなことも
真昼に浮かぶ僕を 桜色に染め上げて
*2020.03.15 수정
'Spitz スピッツ > スーベニア (2005)' 카테고리의 다른 글
spitz スピッツ - "자전거" 自転車 지텐샤 (가사 번역) (2) | 2014.08.19 |
---|---|
spitz スピッツ - "흔해빠진 인생" ありふれた人生 아리후레타진세이 (가사 번역) (0) | 2014.08.19 |
spitz スピッツ - "그믐달" みそか 미소카 (가사 번역) (0) | 2014.08.19 |
spitz スピッツ - "정몽" 正夢 마사유메 (가사 번역) (0) | 2014.08.18 |
spitz スピッツ - "남플라 날씨" ナンプラー日和 남프라비요리 (가사 번역) (0) | 2014.08.18 |