“남플라 날씨”
ナンプラー日和
사랑스런 그애의 웃는 얼굴로 즐거운 시간이 될 것 같아
괴롭힘 뿐인 세상이라도 어딘가에 빛이 있는 거지
愛しいあの娘の笑顔で 楽しい時間になりそうさ
イジメだらけの世界でも どこかに光があるもんだ
대단한 선생님도 TV도 가르쳐주지 못하는 게 있어
흩어지는 파편 이어붙였더니 보물 지도가 되었어 헤이 헤이 헤이
エライ先生もテレビも 教えてくれないことがある
散らばるカケラ繋げたら 宝の地図になったよ ヘイ ヘイ ヘイ
넘칠 것 같은 강한 마음을
담아서 노래하자 바람을 거슬러 날리네
あふれ出すような 強い気持ちを
こめて歌おうよ 風に逆らって とばせ
배가 고프다면 괜찮아 향기 나는 남프라 멀리서부터
수상할 정도로 순수한 눈동자에 당해버렸어 응 응 응
腹が減るなら大丈夫 香るナンプラー遠くから
怪しいくらいに純情な 瞳にやられちゃったよ ねえ ねえ ねえ
사양은 말아줘 태어났으니까
불길이 되자 생각하기 전에 불사르네
遠慮はしないで 生まれたんだから
炎になろうよ 考える前に 燃やせ
굽이치는 흐름에 몸을 맡기고
지금만큼은 이것도 저것도 잊어버리자
새로운 춤을 발명했어
曲がりくねった流れにまかせて
今だけは あれもこれも忘れよう
新しい踊りを発明した
헤이 헤이 헤이
넘칠 것 같은 강한 마음을
담아서 노래하자 바람을 거슬러 날리네
생각하기 전에 불사르네
ヘイ ヘイ ヘイ
あふれ出すような 強い気持ちを
こめて歌おうよ 風に逆らって とばせ
考える前に 燃やせ
사랑스런 그애의 웃는 얼굴로 즐거운 시간이 될 것 같아
괴롭힘 뿐인 세상이라도 어딘가에 빛이 있는 거지
愛しいあの娘の笑顔で 楽しい時間になりそうさ
イジメだらけの世界でも どこかに光があるもんだ
*2020.03.15 수정
'Spitz スピッツ > スーベニア (2005)' 카테고리의 다른 글
spitz スピッツ - "다정해지고 싶어" 優しくなりたいな 야사시쿠나리타이나 (가사 번역) (0) | 2014.08.19 |
---|---|
spitz スピッツ - "그믐달" みそか 미소카 (가사 번역) (0) | 2014.08.19 |
spitz スピッツ - "정몽" 正夢 마사유메 (가사 번역) (0) | 2014.08.18 |
spitz スピッツ - "응석받이 크리처" 甘ったれクリーチャー 아맛타레쿠리챠 (가사 번역) (0) | 2013.04.06 |
spitz スピッツ - "사랑의 시작" 恋のはじまり 코이노하지마리 (가사 번역) (2) | 2013.03.01 |