모리타 도지 森田童子 - "나와 관광 버스를 타지 않으실래요" ぼくと観光バスに乗ってみませんか 보쿠토칸코우바스니놋테미마셍카 (가사 번역)
모리타 도지 森田童子/マザー・スカイ (1976) 2020. 6. 2. 21:08"나와 관광 버스를 타지 않으실래요"
ぼくと観光バスに乗ってみませんか
혹시 당신이 지쳐 버렸다고 한다면
나와 관광 버스를 타지 않으실래요?
산뜻한 색 새 셔츠를 입고
철 지난 나의 거리에는 아무 것도 없지만
당신과 이야기 정도는 해줄 수 있어요
もしも君が 疲れてしまったのなら
ぼくと観光バスに 乗ってみませんか
色あざやかな 新しいシャツを着て
季節はずれの ぼくの街は なんにもないけれど
君に 話ぐらいはしてあげられる
나의 작은 해변 관광지에 이제 금방 겨울이 옵니다
당신도 한 번 마음이 내킨다면 찾아 주세요 아형
ぼくの 小さな海辺の観光地に もうすぐ冬がきます
君も一度気がむいたら たずねて下さい 雅兄
혹시 당신이 모든 게 싫어졌다고 한다면
나와 관광 버스에 타지 않으실래요?
당신과 오늘 밤이 마지막이라면 트랜지스터 라디오에서 흘러나오는
그 Do You Wanna Dance에 옛날처럼 들떠보고 싶어요
그 Do You Wanna Dance에 옛날처럼 들떠보고 싶어요
もしも君が すべていやになったのなら
ぼくと観光バスに 乗ってみませんか
君と 今夜が最後なら トランジスターラジオから流れる
あのドューユワナダンスで 昔みたいに うかれてみたい
あのドューユワナダンスで 昔みたいに うかれてみたい
'모리타 도지 森田童子 > マザー・スカイ (1976)' 카테고리의 다른 글
모리타 도지 森田童子 - "바다를 보고 싶다고 생각했어" 海を見たいと思った 우미오미타이토오못타 (가사 번역) (0) | 2020.06.02 |
---|---|
모리타 도지 森田童子 - "남자 주제에 울어주었어" 男のくせに泣いてくれた 오토코노쿠세니나이테쿠레타 (가사 번역) (0) | 2020.06.02 |
모리타 도지 森田童子 - "뉴욕에서 온 편지" ニューヨークからの手紙 뉴욕카라노테가미 (가사 번역) (0) | 2020.06.02 |
모리타 도지 森田童子 - "피라비탈" ピラビタール (가사 번역) (0) | 2020.03.31 |
모리타 도지 森田童子 - "오늘은 기적의 아침입니다" 今日は奇蹟の朝です 쿄우와키세키노아사데스 (가사 번역) (0) | 2013.04.25 |