"피라비탈" 

ピラビタール

 

슬플 때는 뺨을 대고

외로울 때는 가슴을 맞대고

그저 두 사람은 숨을 참고서

레 소리를 듣고 있었습니다 

悲しいときは頬を寄せて

寂しいときは胸をあわせて

ただふたりは息を堪えて

虫の音を聞いていました

 

그런 외로운 여름의 끝이었습니다

そんな寂しい夏の終わりでした

 

슬플 때는 뺨을 대고

외로울 때는 가슴을 맞대고

그저 두 사람은 눈을 감고서 

잠드는 것을 기다리고 있었습니다

悲しいときは頬を寄せて

寂しいときは胸をあわせて

ただふたりは目を閉じて

眠るのを待っていました

 

그런 외로운 사랑의 형태였습니다

そんな寂しい愛の形でした

 

슬플 때는 뺨을 대고

외로울 때는 가슴을 맞대고

그저 두 사람은 밤의 변두리로

떨면서 여행 떠나는 것이었습니다

悲しいときは頬を寄せて

寂しいときは胸をあわせて

ただふたりは夜の縁へ

ふるえて旅立つのでした

 

그런 외로운 두 사람의 시작이었습니다

そんな寂しいふたりのはじまりでした