"abc"
いろは
물가에 쓴 말은
영원히 빛나는 모조품
나의 비밀을 안 이상은
그냥은 못 넘어가 물렁물렁하게
波打ち際に 書いた言葉は
永遠に輝く まがい物
俺の秘密を知ったからには
ただじゃ済まさぬ メロメロに
아직 사랑은 있을 것 같나?
오늘이 최초의 abc
まだ 愛はありそうか?
今日が最初のいろは
포르투갈에서 땅 끝에 도착했어
어두운 골짜기에 곤두박질
번쩍 눈이 떠져서 초점이 맞기 전에
벽에 남은 녀석의 얼굴
ポルトガルから 地の果てに着いた
暗い谷間へ逆さまに
ハッと目が覚めて フォーカス合う前に
壁に残った 奴の顔
아직 사랑은 있을 것 같나?
오늘이 최초의 abc
まだ 愛はありそうか?
今日が最初のいろは
아직 사랑은 있을 것 같나?
오늘이 최초의 abc
まだ 愛はありそうか?
今日が最初のいろは
물가에 쓴 말은
영원히 빛나는 모조품
나의 비밀을 안 이상은
그냥은 못 넘어가 물렁물렁하게
波打ち際に 書いた言葉は
永遠に輝く まがい物
俺の秘密を知ったからには
ただじゃ済まさぬ メロメロに
*2020.04.14 수정
'Spitz スピッツ > ハヤブサ (2000)' 카테고리의 다른 글
spitz スピッツ - "하야부사" 8823 (가사 번역) (0) | 2014.09.08 |
---|---|
spitz スピッツ - "나의 붉은 별" 俺の赤い星 보쿠노아카이호시 (가사 번역) (0) | 2014.09.08 |
spitz スピッツ - "Je T'aime?" ジュテーム? 쥬템므 (가사 번역) (0) | 2014.09.08 |
spitz スピッツ -"방랑 갈매기는 어디까지나" 放浪カモメはどこまでも 호우로우카모메와이츠마데모 (가사 번역) (0) | 2014.09.08 |
spitz スピッツ - "아카네" アカネ (가사 번역) (0) | 2014.09.04 |