"알타이르"

アルタイル

 

그 언덕길에서 너를 기다리고 있었어

방과후의 약속에 멀리 번져가는 안녕

あの坂道っていた

放課後の約束に 遠く 滲む サヨナラ

 

뒤돌아보는 그림자, 이름을 부르는 소리가 들려서

여름의 마지막에 눈치도 채지 못하고 나는 너만을 보고 있었어

 名前がして

わりに気付きもしないで だけつめた

 

약하고 비뚤어져 금방이라도 부서질 것 같던 그 무렵의 내게 말이야

작은 날개를 네가 주었던 거야

땅거미 기운 하늘에서 어렴풋한 빛을 찾고 있어

네가 좋다고, 좋다고 말할 수 있었다면

くて いびつで すぐにれそうな あのにね

さながくれたんだ

夕闇 いだ かすかな している

きだと きだと えたなら

 

교과서 구석에 썼던 편지는

영원히 도착하지 않고 그날 그대로

教科書いた手紙

いつまでも かずに あののまま

 

마음으로는 여전히 너를 기다리고 있었어

경황없이 지나가는 날들의 어딘가에서 분명히

では まだ っていた

せわしなくぎていく々の どこかで きっと

 

변한 것은 내 쪽이려나

(눈에) 비치는 모든 것이 타인의 얼굴을 하고 새하얗게 가라 앉았어

わったのは なのかな

てが 他人して 々しくんだ

 

약삭빠름도 꾸밈도 어쩔 수 없는 거야 중얼거렸던 말은

갈 곳을 잃고 문득 녹아 사라졌어

땅거미에 떠오른 별은 마치 그 날의 너처럼

의지할 데 없는 지금을 부드럽게 비춰주고 있어

さもいさえも仕方ないさ」 つぶやいた言葉

くして ふっと けてえた

夕闇 かんだ まるで あののように

りない やさしく らしてる

 

잊지 않아

れないよ

 

변해가는 바람에 언젠가의 꿈이 그늘 지더라도 상처 입더라도

그래도 변하지 않는 소중한 것을 끌어안고 우리는 오늘을 살아가고 있어

ろう いつかの んでも 傷付いても

それでもわらない大切なもの いて らは今日きる

 

유리는 깨어져 가슴에 박힌 채로 무디게 욱신거리지만

반짝반짝 눈부신 빛이 난반사하네

땅거미에 뒤섞인 거리를 향해 긴 언덕길을 올라가네

너의 조각들은 언제나 여기에 있으니까

ガラスはけて さったまま  むけれど

キラキラ 目映 乱反射する

夕闇 れた 坂道 いてゆく

のかけらは いつもここにあるから

 

우리의 손과 손을 연결했던 성좌는

멀어져 가도 멀어져 가도 빛나고 있어

らのんだ星座

れても れても いてる