"가희"
歌姫
외롭다는 말 같은 걸 입 밖에 내면
누구나 다 역겨워하며 도망가네
외로움 같은 건 없다고 웃으면
외로운 짐이 어깨 위에서 한층 무겁게 되네
적어도 너의 노래를 막소주에 비워버리면
멀어져가는 배의 갑판에 선 나 자신이 보이네
가희여 치맛자락을
가희여 바닷바람에 내던지며
사랑도 슬픔도 욕망도 노래에 흘려보내주오
淋しいなんて 口に出したら
誰もみんな うとましくて逃げだしてゆく
淋しくなんかないと笑えば
淋しい荷物 肩の上でなお重くなる
せめてお前の歌を 安酒で飲みほせば
遠ざかる船のデッキに立つ自分が見える
歌姫 スカートの裾を
歌姫 潮風になげて
夢も哀しみも欲望も 歌い流してくれ
남쪽에 돌아가는 배에 늦었네
야윈 어부는 하모니카를 불고 있어
모래투성이의 녹슨 장난감에
야윈 나비들, 꿀을 찾아 춤추며 내려오네
움켜쥔 주먹 속 있는 것처럼 보였던 꿈을
멀어져가는 누군가를 위해 높이 치켜들면 되는 거야
가희여 치맛자락을
가희여 바닷바람에 내던지며
사랑도 슬픔도 욕망도 노래에 흘려보내주오
南へ帰る船に遅れた
やせた水夫 ハーモニカを 吹き鳴らしてる
砂にまみれた錆びた玩具に
やせた蝶々 密をさがし舞いおりている
握りこぶしの中にあるように見せた夢を
遠ざかる誰のために ふりかざせばいい
歌姫 スカートの裾を
歌姫 潮風になげて
夢も哀しみも欲望も 歌い流してくれ
남자는 항상 거짓말이 능숙하네
여자보다도 어린애보다도 거짓말이 능숙하네
여자는 언제나 거짓말을 좋아하네
어제보다도 내일보다도 거짓말을 좋아하네
적어도 너의 노래를 막소주에 비워버리면
멀어져가는 배의 갑판에 선 멈춰 선 기분이 들어
가희여 치맛자락을
가희여 바닷바람에 내던지며
사랑도 슬픔도 욕망도 노래에 흘려보내주오
男はいつも 嘘がうまいね
女よりも子供よりも 嘘がうまいね
女はいつも 嘘が好きだね
昨日よりも明日よりも 嘘が好きだね
せめておまえの歌を安酒で飲みほせば
遠ざかる船のデッキに たたずむ気がする
歌姫 スカートの裾を
歌姫 潮風になげて
夢も哀しみも欲望も 歌い流してくれ
움켜쥔 주먹 속 있는 것처럼 보였던 꿈을
벌써 이년, 벌써 십년 잊어 버릴때까지
가희여 치맛자락을
가희여 바닷바람에 내던지며
사랑도 슬픔도 욕망도 노래에 흘려보내주오
握りこぶしの中にあるように見せた夢を
もう二年 もう十年 忘れすてるまで
歌姫 スカートの裾を
歌姫 潮風になげて
夢も哀しみも欲望も 歌い流してくれ
'번역 그외' 카테고리의 다른 글
mr.children - kazoeuta (숫자풀이 노래) (0) | 2013.10.18 |
---|---|
saitou kazuyoshi - uta utai no ballad (노래하는 사람의 발라드) (0) | 2013.10.18 |
lily chouchou - kyoumei (공명) (0) | 2013.08.13 |
yuzu - natsu iro (여름색) (0) | 2013.07.27 |
my little lover - hello again mukashi kara aru basho (hello again - 옛날부터 있던 장소) (0) | 2013.06.12 |