“들려줘요”

かせてよ

 

우연의 세상 어떻게 움직여야 하는 걸까?

나비의 날개가 일으킬 정도의 약한 바람 받고

너무 작은 창문을 빠져나갈 수 있는 때가 오네

변명의 작법 같은 건 버려 버렸고

偶然世界 どういたらいいんだろう?

こすくらいの 風受けて

さすぎるから せる

作法なんて ててしまったし

 

들려줘요 당신의 목소리로 나는 바뀔 테니까

새로운 달콤한 말들로 어리석게 되고 싶어

살짝 닿은 것만으로 사라져 버릴지 모르지만

겁쟁이인 이대로는 그림자에도 닿지 않아

かせてよ  わるから

しい言葉 かになりたい

そっとれただけで えてしまうかもだけど

臆病なこのままじゃ にもかない

 

들려줘요 당신의 목소리로 나는 바뀔 테니까

그리운 씁쓸한 말들로 솔직하게 되고 싶어

그리고 나도 대답하는 것처럼 누덕누덕 기우면서

흔해빠진 사랑의 노래 부르기 시작하네

부르기 시작하네

かせてよ  わるから

かしい言葉 素直になりたい

そしてえるように つぎはぎしながら

ありふれた いはじめる

いはじめる

 

*2020.03.20 수정