“보통 사람의 사랑”
恋する凡人
보통 사람의 사랑 시험받고 있어 미친 별 위에서
하는 방법 같은건 배우지 않았어 스스로 생각하는 거야
恋する凡人 試されてる 狂った星の上
やり方なんて習ってない 自分で考える
"변하고 싶어" 몇 번이나 생각했던가
망상에 그치지 않고
「変わりたい」 何度思ったか
妄想だけではなく
지금 달리는 거야 억수 같은 빗속을 내일이 보이지 않게 되어도
당신을 위해 뭐든지 할 거야 의미 같은건 어떻게든 될 거야
힘으로는 이제 멈출 수 없어
今走るんだどしゃ降りの中を 明日が見えなくなっても
君のために何でもやる 意味なんてどうにでもなる
力ではもう止められない
그 정도가 보통 사람 굳은 결심으로 착실한 별 위에서
이상해져 있던 것은 이쪽 튜브도 잃어버렸어
そんなの凡人 思い込みで まともな星の上
おかしくなっていたのはこちら 浮き輪も失った
거울에 비치는 이상한 남자
리셋 버튼 쓰지 않고
鏡に映る妙な男
リセットボタン使わず
그래 달리는 거야 억수 같은 빗속을 모순 투성이의 얘기지만
진화하기 전으로 돌아가서 무엇에든 감동하자
그 눈빛에 찔리고 싶어
そうだ走るんだどしゃ降りの中を 矛盾だらけの話だけど
進化する前に戻って なにもかもに感動しよう
そのまなざしに刺さりたい
사라진 척 했던 불길이라도 불씨는 작게 남아 있었어
당신처럼 좋은 냄새의 사람과 태어나서 처음 만나서
消えたフリした炎でも 火種は小さく残ってた
君みたいな良い匂いの人に 生まれてはじめて出会って
지금 달리는 거야 억수 같은 빗속을 내일이 보이지 않게 되어도
당신을 위해 뭐든지 할 거야 의미 같은건 어떻게든 될 거야
힘으로는 이제 멈출 수 없어
今走るんだどしゃ降りの中を 明日が見えなくなっても
君のために何でもやる 意味なんてどうにでもなる
力ではもう止められない
지금 달리는 거야 억수 같은 빗속을 로큰롤의 미열 속을
정해진 길 같은 건 없이 잡초를 한발 한발 밟고 가네
이 이상은 가사로 쓸 수 없어
走るんだどしゃ降りの中を ロックンロールの微熱の中を
定まってる道などなく 雑草をふみしめて行く
これ以上は歌詞にできない
*2020.03.17 수정
'Spitz スピッツ > とげまる (2010)' 카테고리의 다른 글
spitz スピッツ - "인연" えにし 에니시 (가사 번역) (0) | 2014.09.10 |
---|---|
spitz スピッツ - "하얀 곰" シロクマ 시로쿠마 (가사 번역) (0) | 2014.09.10 |
spitz スピッツ - "들려줘요" 聞かせてよ 키카세테요 (가사 번역) (0) | 2014.09.10 |
spitz スピッツ - “신록” 若葉 와카바 (가사 번역) (0) | 2014.09.04 |
spitz スピッツ - "비기너" ビギナー (가사 번역) (0) | 2014.08.18 |