"지금까지 그리고 내일부터도"
今日までそして明日から
나는 지금까지 살아 왔습니다
때로는 누군가의 힘을 빌리며
때로는 누군가에게 매달려
나는 지금까지 살아 왔습니다
그리고 나는 지금 생각하고 있어요
내일부터도 이렇게 살아가겠지 라고요
私は今日まで生きてみました
時には誰かの力を借りて
時には誰かにしがみついて
私は今日まで生きてみました
そして今私は思っています
明日からもこうして生きて行くだろうと
나는 지금까지 살아 왔습니다
때로는 누군가를 비웃으며
때로는 누군가에게 위협 받으며
나는 지금까지 살아 왔습니다
그리고 나는 지금 생각하고 있어요
내일부터도 이렇게 살아가겠지 라고요
私は今日まで生きてみました
時には誰かをあざ笑って
時には誰かにおびやかされて
私は今日まで生きてみました
そして今私は思っています
明日からもこうして生きて行くだろうと
나는 지금까지 살아 왔습니다
때로는 누군가에게 배신당하며
때로는 누군가와 손을 맞잡고서
나는 지금까지 살아 왔습니다
그리고 나는 지금 생각하고 있어요
내일부터도 이렇게 살아가겠지 라고요
私は今日まで生きてみました
時には誰かに裏切られて
時には誰かと手をとり合って
私は今日まで生きてみました
そして今私は思っています
明日からもこうして生きて行くだろうと
나에게는 나의 삶의 방식이 있어요
그것은 아마도 자기 자신이라고 하는 것을
아는 데서부터 시작하는 것이겠지요
그래도 그렇다고 해도
어디서 어떻게 변해버릴까
그래요 알지 못하는 채로 살아가죠
내일부터도 그런 나일 거에요
私には私の生き方がある
それは おそらく自分というものを
知るところから始まるものでしょう
けれど それにしたって
どこでどう変わってしまうか
そうです わからないまま生きて行く
明日からの そんな私です
나는 지금까지 살아 왔습니다x4
私は今日まで生きてみました
私は今日まで生きてみました
私は今日まで生きてみました
私は今日まで生きてみました
그리고 나는 지금 생각하고 있어요
내일부터도 이렇게 살아가겠지 라고요
そして今私は思っています
明日からもこうして生きて行くだろうと
'옛날 노래들' 카테고리의 다른 글
타니무라 신지 谷村新司 - "사라이" サライ (가사 번역) (0) | 2015.01.06 |
---|---|
와다 아키코 和田アキ子 - "그 종을 울리는 것은 당신" あの鐘を鳴らすのはあなた 아노카네오나라스노와아나타 (가사 번역) (1) | 2013.08.13 |
하라다 토모요 原田知世 - "시간을 달리는 소녀" 時をかける少女 토키오카케루쇼죠 (가사 번역) (1) | 2013.05.06 |
아라이 유미 荒井由実- "졸업 사진" 卒業写真 소츠교샤싱 (가사 번역) (0) | 2013.03.20 |
카이엔타이 海援隊 - "보내는 말" 贈る言葉 오쿠루코토바 (가사 번역) (1) | 2013.03.16 |