"Booby"
ブービー
다 찢어진 지도를 보고 있었어 우주에서 온 나는 살찌고
배우고 싶지만 쫓아가지 못해서 그래도 즐거운 얇은 옷의 마음
破れかけた 地図を見てた 宇宙から来た 僕はデブリ
学びたいのに 追いつかなくて だけど楽しい 薄着の心
항상 Booby 당신이 좋아 조금 앞서 달리네
물보라 나카야스미(장마 사이 맑은 날들) 높이 뛰어오르네
いつもブービー 君が好き 少し前を走る
水しぶき 中休み 高くはねる
어둠에도 눈이 익숙해지니까 약함이라도 괜찮은 다정한 마음
暗闇にも 目が慣れるはず 弱さでもいい 優しき心
언제나 Booby 당신이 좋아 가끔 당신을 화나게 하고
레몬 풍미 가벼운 죄 하늘에 던지네
いつもブービー 君が好き たまに怒らせる
レモン風味 軽い罪 空に放つ
어둠에도 눈이 익숙해지니까 약함이라도 괜찮아 다정한 마음
얇은 옷의 마음 끌 수 없는 불길
暗闇にも 目が慣れるはず 弱さでもいい 優しき心
薄着の心 消さないほのほ
'Spitz スピッツ > 見っけ (2019)' 카테고리의 다른 글
spitz スピッツ - "쾌속" 快速 카이소쿠 (가사 번역) (0) | 2020.02.25 |
---|---|
spitz スピッツ - "초여름날" 初夏の日 쇼카노히 (가사 번역) (0) | 2020.02.23 |
spitz スピッツ - "다정한 그 아이" 優しいあの子 야사시이아노코 (가사 번역) (0) | 2020.02.23 |
spitz スピッツ - "고마워요" ありがとさん 아리가토상 (가사 번역) (0) | 2020.02.23 |
spitz スピッツ - YM71D (가사 번역) (0) | 2020.02.23 |