"토요일의 거짓말"
土曜日の嘘
안녕 안녕 다시 만날 날까지
슬픈 마음은 두고 가요
さよなら さよなら また会う日まで
悲しい思いは 置いて行けよ
토요일의 거짓말을 기억하고 있는지
당신은 고개를 끄덕이고 조금 웃었지
이미지를 언제나 복잡하게 하면서
당연한 것부터 (먼저) 도망쳐가는 거야
土曜日の嘘を覚えているかい
君は頷いて 少し笑った
イメージをいつも複雑にしてさ
当たり前のことから逃げているんだよ
일그러진 그림자는 당신을 향한 마음의 형태
반드시 돌아올 거라고 믿고는 있지만
歪んだ影法師は 君への思いの形
必ず帰ってくると 信じてはいるけど
바닷바람 부드러운 양지 바른 곳에서
좋아하는 사람에게 안녕을 말했어
海風優しい 日溜りの中で
大好きな人に「さよなら」と言った
화요일의 눈물 잊어주길
당신은 머리를 숙이고 눈을 감은 채
태어난 의미는 생각하지 말기를
어차피 예쁜 말밖에 떠오르지 않는걸
火曜日の涙 忘れておくれ
君は俯いて 目を閉じたまま
生まれてきた意味は考えないように
どうせ縞麗な言葉しか浮かばないんだもん
미쳐 날뛰는 파도 저편으로 사라져가는 바닷새들처럼
무언가를 끝까지 지키는 강함을 당신에게 전하고 싶어서
荒れ狂う波の向こうに 消えていく海鳥のように
何かを守り抜く強さを 君に伝えたくて
여행을 떠나는 당신의 등은 조금 크게 보였어
손을 흔드는 내 웃는 얼굴은 왠지 어색해서
旅立つ君の背中は 少しだけ大きく見えた
手を振る僕の笑顔は 何故かぎこちなくて
안녕 안녕 다시 만날 날까지
당신을 잊지 않을 거야 아마도
지금은 그저 눈물 흘리지 않도록
그 날의 거짓말을 음미할 뿐
음미할 뿐
さよなら さよなら また会う日まで
君を忘れないよ 多分
今はただ 涙 零れないように
あの日の嘘を噛み締めるだけ
噛み締めるだけ
'번역 그외' 카테고리의 다른 글
yuzu - natsu iro (여름색) (0) | 2013.07.27 |
---|---|
my little lover - hello again mukashi kara aru basho (hello again - 옛날부터 있던 장소) (0) | 2013.06.12 |
모리야마 나오타로 森山直太朗 - "바람 노래" 風唄 카자우타 (가사 번역) (0) | 2013.06.10 |
dragon ash - shizukana hibi no kaidan wo (조용한 나날의 계단을) (0) | 2013.05.30 |
하타 모토히로 秦基博 - "알타이르" アルタイル (가사 번역) (0) | 2013.05.25 |