“토끼 자전거”
ウサギのバイク
토끼 자전거로 도망가자
마른 잎 흩날리면서
다정한 그 아이도 데리고 가자
얼음 언덕을 넘어서
ウサギのバイクで逃げ出そう
枯れ葉を舞い上げて
優しいあの娘も連れて行こう
氷の丘を越えて
맥박의 이상한 리듬
기쁨에 넘치면서 봐요
달려나가며 당장이라도 망가질 것 같은
토끼 자전거
脈拍のおかしなリズム
喜びにあふれながら ほら
駆け抜けて 今にも壊れそうな
ウサギのバイク
맥박의 이상한 리듬
기쁨에 넘치면서 봐요
달려나가며 당장이라도 망가질 것 같은
토끼 자전거
脈拍のおかしなリズム
喜びにあふれながら ほら
駆け抜けて 今にも壊れそうな
ウサギのバイク
*2020.03.30 수정
'Spitz スピッツ > 名前をつけてやる (1991)' 카테고리의 다른 글
spitz スピッツ - "약속" 待ちあわせ 마치아와세 (가사 번역) (0) | 2014.09.04 |
---|---|
spitz スピッツ - "거품" あわ 아와 (가사 번역) (0) | 2014.09.04 |
spitz スピッツ - "미이코와 기타" ミーコとギター 미이코토기타 (가사 번역) (0) | 2014.09.04 |
spitz スピッツ - "마녀 여행을 떠나다" 魔女旅に出る 마죠타비니데루 (가사 번역) (0) | 2014.09.04 |
spitz スピッツ - "수영장" プール 풀 (가사 번역) (0) | 2014.09.04 |