"무명 손수건"

木綿のハンカチーフ

 

사랑하는 사람이여 나는 여행을 떠나요
동쪽으로 향하는 열차를 타고
화려한 거리에서 당신에게 줄 선물을
찾을 거에요 찾을 생각이에요
恋人よ ぼくは旅立つ
東へと向う列車で
はなやいだ街で 君への贈りもの
探す 探すつもりだ

 

아뇨 그대여 나는
바라는 것이 없어요
그저 도시의 물감에
물들지 말고 돌아와요
물들지 말고 돌아와요
いいえ あなた 私は
欲しいものはないのよ
ただ都会の絵の具に
染まらないで帰って
染まらないで帰って


사랑하는 사람이여 반 년이 지나
만날 수 없지만 울지 말아주시오
도시에서 유행하는 반지를 보낼게요
당신에게 당신에게 어울릴 테니
恋人よ 半年が過ぎ
逢えないが泣かないでくれ
都会で流行りの 指輪を送るよ
君に 君に似合うはずだ

 

아니요 별의 다이아몬드도
바다에 잠자는 진주도
그대의 키스만큼
반짝일리 없어요 
반짝일리 없어요

いいえ 星のダイヤも
海に眠る真珠も
きっと あなたのキスほど
きらめくはずないもの
きらめくはずないもの


사랑하는 사람이여 지금도 맨 얼굴로
립스틱도 바르지 않나요
몰라볼 만한 양복 입은 나의
사진을 사진을 봐줘요
恋人よ いまも素顔で
くち紅も つけないままか
見間違うような スーツ着たぼくの
写真 写真を見てくれ

 

아니요 풀발에 아무렇게나 누워있던
그대가 좋았던 걸요
그래도 초겨울의 빌딩가에서
건강 조심해요
건강 조심해요

いいえ 草にねころぶ
あなたが好きだったの
でも 木枯しのビル街
からだに気をつけてね
からだに気をつけてね


사랑하는 사람이여 당신을 잊고
변해가는 나를 용서해줘
매일 유쾌하게 지내는 길모퉁이
나는 나는 돌아갈 수 없어
恋人よ 君を忘れて
変わってく ぼくを許して
毎日愉快に 過ごす街角
ぼくは ぼくは帰れない

 

그대에게 마지막으로 제멋대로 굴어

선물을 조를게요
눈물을 닦을 무명

손수건을 보내주세요 

손수건을 보내주세요

あなた 最後のわがまま
贈りものをねだるわ
ねえ 涙拭く 木綿の
ハンカチーフ下さい
ハンカチーフ下さい