"자줏빛 밤을 넘어서"
紫の夜を越えて
당신이 얘기하던 아름다운 혹성을
지금 나도 그릴 수 있는걸 정말로 있는 건지도 몰라
君が話してた美しい惑星は
この頃僕もイメージできるのさ本当にあるのかも
언제나 외로워하는 사람 때로는 사라져버리고 싶은 사람
화면 저편의 쾌락 향기없는 정의 그 너머로
いつも寂しがり時に消えたがり
画面の向こうの快楽匂いのない正義その先に
자줏빛 밤을 넘어가자 셀 수 없는 빛의 입자
우리들도 작은 하나하나야
紫の夜を越えていこういくつもの光の粒
僕らも小さなひとつずつ
위로 받으면 무너질 정도의 아슬아슬을 헤쳐나가서
함께 있어줬으면 하는 흔하고도 특별한 밤
なぐさめで崩れるほどのギリギリをくぐり抜けて
一緒にいて欲しいありがちで特別な夜
녹아버린 소망이라던가 패배의 기억이라던가
상처는 사라지지 않지만 계속해나갈 거라면 다시 일어나서
溶けた望みとか敗けの記憶とか
傷は消せないが続いていくなら起き上がり
자줏빛 밤을 넘어가자 차라리 버리라고들 하던
메모리즈 강하게 끌어안고
紫の夜を越えていこう捨てた方がいいと言われた
メモリーズ強く抱きしめて
종속되지 않고 얻을 수 있는 거라면 모래 바람을 거슬러
다시 태어나고 싶은 흔하고도 특별한 밤
従わず得られるならば砂の風に逆らい
再び生まれたいありがちで特別な夜
소맷자락 날갯짓으로 저 혹성에 닿기를
袖をはばたかせあの惑星に届け
조금 움직이는 것도 두려워하고 있던 날들을 돌파해서
少し動くのも恐れてた日々突き破り
자줏빛 밤을 넘어가자 셀 수 없는 빛의 입자
우리들도 작은 하나하나야
紫の夜を越えていこういくつもの光の粒
僕らも小さなひとつずつ
위로 받으면 무너질 정도의 아슬아슬을 헤쳐나가서
함께 있어줬으면 해 멀리까지 눈물 어리기 시작한 눈을 뜨고
자줏빛 밤을 넘어서
なぐさめで崩れるほどのギリギリをくぐり抜けて
一緒にいて欲しい遠くまで潤み始めた目を開いて
紫色の夜を越えて
'Spitz スピッツ > ひみつスタジオ (2023)' 카테고리의 다른 글
spitz スピッツ - "수리의 노래" i-O(修理のうた) 슈우리노우타 (가사 번역) (4) | 2023.05.17 |
---|---|
spitz スピッツ - "찬가" 讃歌 산카 (가사 번역) (2) | 2023.05.17 |
spitz スピッツ - "도깨비 록밴드" オバケのロックバンド 오바케노로쿠반도 (가사 번역) (0) | 2023.05.17 |
spitz スピッツ - "아름다운 지느러미" 美しい鰭 우츠쿠시이히레 (가사 번역) (2) | 2023.04.10 |
spitz スピッツ - "제일 좋아하는 것" 大好物 다이코우부츠 (가사 번역) (4) | 2021.11.08 |