GARNET CROW - Last love song (가사 번역)

GARNET CROW 2013. 5. 30. 15:06 posted by mimingzuku.

Last love song

 

오후가 되면 햇빛이 들어오는

방 구석의 소파

바다를 건너 운반해온

소중한 당신의 장소에

처음으로 내가 앉아요

만나서 반 년 된 오늘

午後になると西陽

部屋片隅のソファー

えてんだ

大切場所

めて

出会いから半年今日

 

혼자가 좋은 당신과

사람이 서툰 나와

신기해요 언제부터인지

녹아드는 것처럼 나란히 서 있었어요

一人きな

苦手

不思議だね いつのにか

うようにんでいた

 

질리지도 않고 사랑을 해서

기쁨과 슬픔을 반복해요

りもせずをして

しみ

 

이것의 최후의 love song의 시작이

되도록 기도해요

싱글 소파 바싹 다가붙으면서 오늘

긴 긴 이야기가, 봐요

미끄러져 내려가기 시작한 걸 느끼겠죠

소음이 기분 좋게 울리는 이 방에서

これが最後love song まりに

なるよう

シングルのソファーいながら

いストーリーがほら

したのじるでしょう

ノイズの心地よくくこの部屋

 

마주 한 손바닥, 같은 따뜻함으로

가득차서 시간이 가슴을 죄어 와요

あわせたのひらもりで

たされたをしめつける

 

언젠가 없어질 당신에게

언젠가 쓰러질 나는

뭘 할 수 있을까요

무엇을 남길 수 있을까요

뭘 느껴 갈 수 있을까요

いつかいなくなる

いつかれる

出来るの?

せる?

じてゆける?

 

슬픈 기분이 언젠가 흘러지나가는 거라면

기쁨도 그저 그곳에 존재하다

마찬가지로 떠나간 것으로 바뀌는 거겠죠

しい気持ちがいつかれゆくものなら

びもただそこに

またりしものへとわるでしょう

 

시간을 멈추고 last love song

계속 흘러가는 last love song

계속 돌아가는 old player

めた last love song

ける last love song

ける old player