"질풍"(하야테)
ハヤテ
변덕쟁이 당신은 귀여운 질풍
쓰러질 것 같은 몸을 앞질러 갔어
언어는 이윽고 사랑을 방해해서
각각 열쇠를 100개는 잠궜어
気まぐれ君はキュートなハヤテ
倒れそうな身体を駆け抜けた
言葉はやがて恋の邪魔をして
それぞれカギを100個もつけた
그래도 만나고 싶은 마음만이 부풀어올라 깨어질 것 같아
잘못이라도 좋아
でも会いたい気持ちだけが膨らんで割れそうさ
間違ってもいいよ
왠지 모르게 당신의 목소리가 들려서
힘을 내서 심장을 전부 늘어놓고
멋지게 울려퍼진 휘파람
돌아보는 시점에서 눈을 떴어
なんとなく君の声が聞こえて
はりきってハートを全部並べて
かっこよく鳴りひびいた口笛
振り向くところで目が覚めた
그저 미소짓는 큐피트만을 생각하면서
뛰어들 수 있었다면
ただ 微笑むキューピッドのことばっかり考えて
飛び込めたらなぁ
맑을 것 같다가 흐림 매일 오다 마는 비
두 번 다시 부술 수 없을 것 같았어
晴れそうで曇り 毎日 小雨
もう二度と壊せない気がしてた
그래도 만나고 싶은 마음만이 부풀어올라 깨어질 것 같아
잘못이라도 좋아
でも会いたい気持ちだけが膨らんで割れそうさ
間違ってもいいよ
변덕쟁이 당신은 귀여운 질풍
気まぐれ君はキュートなハヤテ
*2020.04.01 수정
'Spitz スピッツ > インディゴ地平線 (1996)' 카테고리의 다른 글
spitz スピッツ - "인디고 지평선" インディゴ地平線 인디고치헤이센 (가사 번역) (2) | 2014.09.09 |
---|---|
spitz スピッツ -"꽃도둑" 花泥棒 하나도로보우 (가사 번역) (0) | 2014.09.09 |
spitz スピッツ - "저녁놀이 웃어요, 당신도 웃어요" 夕陽が笑う、君も笑う 유우히가와라우 키미모와라우 (가사 번역) (0) | 2014.09.09 |
spitz スピッツ - "첫사랑 Crazy" 初恋クレイジー 하츠코이크레이지 (가사 번역) (0) | 2014.09.04 |
spitz スピッツ - "물가" 渚 나기사 (가사 번역) (2) | 2013.02.16 |