"이른 봄에"
早春にて
당신이 좋아하는 센 술
흠뻑 젖을 정도로 마셔댔던
긴 밤이 있었어
외롭게 두 사람 잠들었던 첫 차
다만 햇살만이 눈부시고
할 말도 없었어
슬프게 퇴색해가는 청춘들
君の好きな強い酒
あびるほどに 飲み明した
長い夜があった
淋しく二人眠った 始発の電車
ただ陽射しだけが まぶしく
話す言葉もなかった
悲しく 色あせてゆく 青春たち
검은 터틀넥 스웨터와 교환했던
당신의 노란 셔츠를 나는 아직도 갖고 있어요
머지 않아 그곳에는 여름이 올 텐데요
당신은 잘 지내나요
黒いトックリのセーターと交換した
君の黄色のシャツをぼくはまだもっています
もうすぐそこに夏はきています
君は元気ですか
당신이 좋아하던 검은 스웨터
고향으로 돌아가는 뒷모습
언제까지나 보고 있었어
어깨를 두드리고 단지 우정만은
믿는다고 외롭게 웃었던
당신의 얼굴 기억하고 있어
슬프게 퇴색해가는 청춘들
君の好きな黒いセーター
故郷へ帰る後姿
いつまでも見ていた
肩をたたいてただ友情だけは
信じると 淋しく笑った
君の顔 おぼえてる
悲しく 色あせてゆく 青春たち
'모리타 도지 森田童子 > GOOD BYEグッドバイ (1975)' 카테고리의 다른 글
모리타 도지 森田童子 - "지평선" 地平線 치헤이센 (가사 번역) (0) | 2020.04.28 |
---|---|
모리타 도지 森田童子 - "비의 자유형" 雨のクロール 아메노크롤 (가사 번역) (0) | 2020.04.28 |
모리타 도지 森田童子 - "센티멘탈 길"センチメンタル通り 센치멘타루도오리 (가사 번역) (0) | 2020.04.19 |
모리타 도지 森田童子 - "당신은 변해버렸네요" 君は変わっちゃったネ 키미와카왓챳타네 (가사 번역) (0) | 2020.03.31 |
모리타 도지 森田童子 - "눈부신 여름" まぶしい夏 마부시이나츠 (가사 번역) (0) | 2013.03.16 |